Тоумас Гвюдмюндссон (Tómas Guðmundsson, 1901-1983) | LITERATURE.IS |
Осенняя ночьЛуна посеребрила залив сапфирно-синий. Полночный близок час. На море струи-струны и бег волнистых линий, и в бездне над пустыней горит звезды алмазно-ясный глаз. Но розу белой пены всколышут ветра вздохи. И загремит прибой. Взметнётся грива моря в ночном переполохе, и расцветят сполохи небесный свод жемчужно-голубой. Но долго-долго будет спокойно, одиноко сквозь туч бегущих тень, из тёмной бездны глядя, недремлющее око следить, как там, далёко, в пучине ночи зреет новый день. (перев. В.Тихомирова) Японская песньЯпонская цветет заря, узоря залива гладь близ отмели лагунной. И, челн столкнув с песков, ныряльщик юный за жемчугом ныряет в бездну моря. А в сумерки - вечерняя прохлада, и весь залив, облитый лунным блеском, любовной песне вторит легким плеском над купами кораллового сада. На берегу, среди кустов цветущих, влюбленные плетут венки из лилий, и рыбки златоперые приплыли искать своих подруг в подводных кущах. Любовь и счастье длятся до заутра среди кораллов в блеске перламутра. (пер. В.Тихомирова) |
Тоумас Гвюдмюндссон Исландский автор, известный как поэт из Рейкьявика.
В раннем возрасте Тоумас познакомился с литературой и поэзией. Он читал стихи, исландские саги, произведения Йоунаса Халльгримссона (Jónas Hallgrímsson) и других поэтов. Он также начал писать свои собственные стихи. Он переехал в Рейкьявик и учился в Menntaskólinn Í Reykjavík, где познакомился с большим количеством авторов, включая Халльдоура Лакснесса (Halldór Laxness) (за годы проведенные в этом учебном заведении они стали близкими друзьями), Гвюдмюндюра Г. Хагалина (Guðmundur G. Hagalín) и Давида Стефаунссона (Davíð Stefánsson). Menntaskólinn он закончил в 1921 году. Затем он изучал право в Háskóli Íslands, которую закончил в 1926 году. За это время он познакомился с еще большим количеством авторов, включая Йоуна Тороддсена младшего (Jón Thoroddsen). Тоумас умер в 1983 году в Рейкьявике в возрасте 82 лет. |