Представляем Вашему вниманию результат работы по переводу с исландского языка книги Аурни Маттиассона (Árni Matthíasson), посвященной истории группы Sykurmolarnir (The Sugarcubes).

Книга подробно описывает процесс становления главного музыкального коллектива страны, сделавшего немалый вклад в развитие музыки Исландии в целом. Книга служит экскурсом в историю панк-поп-рок-музыки страны конца 80-х - начала 90-х, знакомит с огромным пластом групп андерграундной сцены и ее учасниками.

Перевод этой книги - один из текущих проектов нашего сайта. По мере продвижения работы, мы будем знакомить Вас с новыми главами истории. Огромное спасибо участникам этого проекта, людям, работающим над переводом книги в лице Pabbi, Crew Glazjev, Deardron'у за профессиональные консультации, а также Die-musik'у и Rec'у за предоставленный оригинал. Надеемся, у них хватит времени и терпения на то, чтобы вся книга целиком стала доступна читателю. Приглашаем к сотрудничеству всех, кто увлечен тематикой сайта и способнен помочь с переводом этой и других книг. Родина нас не забудет :)

СОДЕРЖАНИЕ (EFNISYFIRLIT):

Предисловие (Formáli)

Добрый вечер (Gott Kvöld)

Сингл недели (Smáskífa vikunnar) Nameríka Illur arfur Heimsyfirráð eða dauði Konráð bé, Bogomol & co. Murder and killing in hell

Перевод с исландского: Pabbi, Crew Glazjev
Специально для icelandculture.ru

<-- назад